High Life
品 82 #14 2017 年 11 月 Unlike most pedicures where the feet are soaked in water, the Bastien pedicure requires Albin to workwith dry feet. “When the feet are dry, we are able to look at them and work on the skin in amore precise manner. The idea is similar to cutting hair when it is dry, when you can see its movement and exactly where it falls,” he comments. Making sure he is not overcutting the cuticles, Albin trims them lightly. He then uses the drill, buffs the nails and removes excess skin with a scalpel. After that, a pink combination oil made from essential oil of Camellia, argan oil, arnica and red berries is applied to each nail and massaged into the tip of the toes to soothe and strengthen the surface of the nail as well as to soften and hydrate the cuticles. Lastly, a foot and legmassage is performed with a nourishing dry oil that contains finely ground mother of pearl. “I use this dry oil at the end of my care to perfect beautiful legs,” he explains with a smile. “The sparkles accentuate the curves of the legs and define the sensualityof your footsteps. Its tangy bouquet scent contains bergamot extract, neroli, lemon, sage and parsley to give you a sensation of freshness.” 为确保不会修磨过度,Albin 的手法是慢修细剪。他以钻 头打磨指甲,并用小刀去除死皮,然后在指甲上涂上混合山 茶、摩洛哥坚果、山金车和红莓的粉红色精油,并按摩至趾 尖,这样有助于强化指甲表层,让角质层变得柔软且有弹性。 作为 Bastien 足部护理的最后一个环节,Albin 使用含珍珠母 粉的干性精华油,开始足部及腿部按摩。 他微笑着说:“在最后一个步骤,我使用干性精华油进行 美腿护理,有助于强化腿部曲线,令其魅力倍增。精华油香气 清新,成份包含佛手柑、苦橙、柠檬、鼠尾草和香芹等,给人 清新自然之感。”
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=