High Life
HIGH LIFE #15 Dec 2017 43 拥有伦敦大学学士学位及巴斯大学硕士学位的 Victor,是 Sartor Lab 的商业管理者。 Kade 介绍说:“我们的风格,糅合了纽约式前卫和伦敦 式经典。” 两人在澳门创立首家门店之前,曾在 Kade 父亲手下做了 三年学徒。后来,两人又在氹仔开设了分店。两家门店均类似 《皇家特工》中的裁缝店,登上一组台阶才能步入店内。 陪同我们参观店铺时,Victor 笑称:“我们都很喜欢这部 电影,进而将其风格引申至店铺设计——就连雨伞都和电影情 节中的一模一样。” Sartor Lab 的内部设计明确简约,分为两部分。下层陈 列成衣,包括打褶和定制西裤、衬衫、西装、皮鞋及配饰等。 仅凭下层,Sartor Lab 已堪称现代绅士的一站式裁缝店。 After finishing his design program at the Fashion Institute of Technology in New York, Kade – the style master of the partnership – met Victor and decided to conceptualize his knowledge into a unique Macau offering. Victor, of course, is the business brain of the duo with a degree inmarketing fromtheUniversityofLondonandamaster’s degree from the University of Bath in the United Kingdom. “Our business is somehow a mix of the edgy style of New York and the classic flair of London,” Kade explains. The duo’s journey beganwith a three-year apprenticeship under Kade’s father before the first store in Macau was opened. Since then, a second in Taipa has been born with both branches designed to mirror the tailor shop in the movie Kingsman , elevated above a staircase from the street.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=