High Life
品 50 #15 2017 年 12 月 无 论江振诚出现在哪里,都很难不 注意到他。这位台湾名厨高大自 信,在法国等地学习和培训数年之后, 在世界范围内享有盛名。他最近宣布将 关闭新加坡的 Restaurant André,并 将重心转而发掘中国美食。 他说,“我在欧洲的知名度比在中 国高。我创立的餐厅入选了全球五十佳 餐厅榜单,而我是唯一获此殊荣的中国 厨师。这一点令我感到失望,应该有更 台湾名厨江振诚(André Chiang)阐释了他对美食 的独到见解,以及为什么每一位伟大的艺术家都必 须适时地向前看。 Taiwanese chef André Chiang explains his unique take on gastronomy and why every great artist must learn when it’s time to move on. 多中国厨师有能力入选。 “我十三岁离开台湾,感觉对自己 的故土反而知之不多。这正是我想要回 去的原因之一,我想在培养厨师方面贡 献一己之力,同时更多地去了解这个地 区。我已经联络了川菜及上海菜烹饪大 师,这应该是我旅程的起点。” 江振诚不喜欢被称作商人,而是视 自己为艺术家。他出生于一个艺术氛围 浓厚的家庭,父亲是书法家,母亲是厨 师,而兄弟姐妹在时尚及演艺界工作。 这位完美主义者称,Restaurant André 如同他的一件艺术作品——达到 完美之后,就必须放手,不再去画蛇添 足。 “我现在所处的人生阶段,已经无 需再向任何人证明自己。Restaurant André 已经很完美。如果你是一位艺术 家,正在做一件艺术品,那么一旦满意 之后就会停下来。此时不需要再节外生
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=