High Life

丽思酒廊的精致美食和迷醉时光才是迎接即将 到来的节庆日的完美方式。 Explore exquisite delicacies and flavors in The Ritz-Carlton Bar & Lounge for a perfect prelude to the upcoming festive season. 位 于澳门丽思卡尔顿酒店五十一楼的丽思酒廊不仅可以俯瞰整个路氹城的壮 丽景观,更秉承品牌高贵而奢华的宗旨,以高级典雅的欧式古典设计和极 具品味的方式,将艺术与奢华共冶一炉,提供澳门独一无二的精品酒廊体验。精 致的大理石墙壁、枝形吊灯和柔软的扶手椅共同营造出私密而放松的空间,令人 一心只想沉迷在精致美食和美酒佳酿中放飞自我。 丽思酒廊白日里是可以享用美食和特选下午茶的优雅用餐之所,但夜幕降临 之后,即转化为令人迷醉的欢乐时光之所,更有现场演绎的轻歌曼曲营造浪漫气 氛。 酒廊提供的鸡尾酒从经典款到创新特调都颇具特色,尤为值得一提的是招牌 金汤力,饮者可从来自全球超过120款琴酒酒单之中选择自己最钟意的口味。 O ffering breathtaking views of Cotai from the 51st floor of The Ritz-Carlton, Macau, The Ritz-Carlton Bar & Lounge fuses plush seating and abstract art in the most tasteful of ways. The marbled walls and chandeliers lead guests towards a long mirrored bar area where the soft upholstered chairs offer a gateway to a supremely relaxing escape, providing a sophisticated spot to indulge in a crafted beverage and culinary experience. The Ritz-Carlton Bar & Lounge is a refined daytime restaurant by day and an energetic hangout with live music by night. Cocktails run the gauntlet from old classics to exotic new concoctions while the impressive pick-and-mix gin and tonic menu comprises over 120 carefully chosen spirits from all around the world. The rare selection includesWilderer Fynbos Gin fromSouthAfrica, produced with purely African ingredients such as wild dagga, honeybush and devil’s claw; Pierde Almas Botanica +9 Mezcal Gin, a unique Mexican fusion of mezcal and gin infused with botanicals; and the 100% organic and vegan Black Tomato Gin from the Netherlands, which is the world’s only gin made with black tomatoes. Guests can also choose froma range of flowers, spices and fruits to accompany their drink of choice from a cocktail trolleywheeled directly to the table. INDULGE

RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=