High Life

STYLE 桑德拉·布洛克与路易·威登 SANDRA BULLOCK IN LOUIS VUITTON 梅丽尔·斯特里普身穿克里斯 汀·迪奥高级定制红色晚装,出席 2018年度奥斯卡颁奖典礼,庄重高 贵犹如王室。斯特里普是历史受提名 次数最多的女演员,这次她选择了经 典风格,其中不乏大胆元素,如颈部 剪裁,配以同色薄皮带、高跟鞋、珠 宝、手包及别致眼镜。 曾获最佳女主角奖的桑德拉·布 洛克今年重出江湖。她身穿路易·威 登散发金属光泽的黑色及金色挂颈晚 装,侧面配有皱褶装饰,搭配同色手 包。造型则为倾泻而下的中间分界长 发、烟熏眼妆及裸唇。 Ravishing in red. Arriving for the 2018 Academy Awards, Meryl Streep looked like royalty in a red gown by Christian Dior Haute Couture. The most nominated actress of all time chose a classic and flattering look that was at the same time daring in terms of its modern and plunging neck line cut, accessorized with an identical color thin belt, heels, jewels, clutch and chic glasses. Making a comeback statement at this year’s Oscars was Academy award winner Sandra Bullock. The actress arrived in a Louis Vuitton ombré black and gold mock-neck metallic gown with a ruffle down the side, paired with a metallic clutch. The look was finished with pin-straight hair parted down the middle, a smoky eye and a nude lip.

RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=