High Life
60 品 环境固然是任何晚宴的支柱,为的是让客人感到舒适,并在悠长的晚宴中打 破隔膜及相互交流。古董家具店 Timothy Oulton 的二楼远离都市烦嚣,更是艺 术感官盛宴,非常适合晚宴。客人坐在华美的真皮沙发上,慢慢享用餐前酒,继 而在精致的大理石餐桌上用餐。 细意挑选的英国复古陶器,为餐饮增添历史感和古典美。新鲜的红玫瑰营造 出令人陶醉的优雅,而水晶吊灯与蜡烛的闪烁亮光则首尾相应。 款待客人是由来已久的传统,亦是 Timothy Oulton 所致力追求并复兴 的艺术。无论是举行香槟酒会,或绅士之夜乃至其他社交场合,Gough’s on Gough 的烹饪团队无不展现 Timothy Oulton 的品牌理念,那就是以精工创造 为基础的待客之道。美酒佳肴固然是核心,但更为重要的无疑是客人。 一流的晚宴,在于体贴入微的主人与备受尊重的客人之间的互动关系,以及 一切流露着温暖、风度、气度和魅力的细节。包含这些重要元素的定制餐饮体 验,足以令人毕生难忘。 The backbone of any great dinner party is of course the setting, a place to make your guests feel comfortable, where barriers melt away and stories are swapped over a long, lingering meal. Hidden above the bustle of the street below, the second floor of the TimothyOulton gallery offers a feast for the senses, perfect for animated table talk. Guests can lounge on rich leather sofas as they enjoy an aperitif, before dining on the beautifully laid Junction marble dining table. Vintage crockery, hand-picked from England, lends history and charm to the ritual of dining, while fresh red roses add a heady sense of occasion and the sparkle of Crystal chandeliers meets with the dancing flicker of candlelight. Hospitality, or breaking bread, is an ancient craft and one that TimothyOulton is dedicated to pursuing and reviving. From hosting customers in its furniture galleries over a glass of champagne to the Gentlemen’s Evenings and many other collaborative events hosted in store, Gough’s onGoughhosting is innately ingrained in the Timothy Oulton brand, rooted in the idea of “handcrafted hospitality.”While food is at the core, people are cherished as the most important element. The art to great hosting is the unique relationship shared between a thoughtful host and a treasured guest. Every detail of the eveningwill be steeped in the traditions of warmth, manners, generosity and charm. A bespoke dining experience offers all the ingredients necessary for a night to remember.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=