High Life Issue #5

HIGH LIFE #5 February 2017 71 INDULGE W inter is the time for a cozy gathering with family and friends. After a chilly day, what can be more warm- hearted than sharing a simmering hot potwith loved ones around the table? Now, JWMarriott Hotel Macau is bringing this highly anticipated activity to the five-star Cantonese dining outlet Man Ho Chinese Restaurant. The “All-You-Can- Eat Hot Pot” showcases amouthwatering selection of seafood delicacies, delectable meats and a special selection of four popular soup bases. To top it off, each guest can even enjoy a complimentary premium platter featuring Boston lobster, razor clams, Australia M5 Wagyu beef and giant grouper. Withmore than 40 food items to choose from, guests can feast on marinated beef slices or sliced fatty lamb in addition 深 冬时节,最适合与家人好友窝心相聚。寒风凛冽,有什 么比围坐在热气腾腾的火锅旁更加温暖人心呢?澳门 JW 万豪酒店「万豪中菜厅」乘势推出了「一人一锅任食火 锅」,供应海鲜、肉类等多款新鲜食材,另有四款特色汤底 任君选择。每位宾客更可获赠精选拼盘,包括波士顿龙虾、竹 蛏、澳洲 M5 和牛及龙趸石斑,滋味十足。 「一人一锅任食火锅」设四十多款食材供宾客任意享用, 有滑牛肉及肥羊片,亦有多款自助凉菜,如青瓜拌黑木耳及香 油莴笋。四款汤底是为这次火锅盛宴特别调制,重点推荐药膳 汤底,选用黄芪、党参、当归、红枣及枸杞精心熬制。 一系列鲜甜味美的海鲜食材包括具抗癌功效、爽口弹牙的 海参及含丰富骨胶原的鱼唇,注重健康养生的饕客不可错过。 如欲亲尝更加极致的海鲜美馔体验,「万豪中菜厅」亦另设多 款单点优质海鲜,例如鳝片、桂花蚌及象拔蚌仔。 to cold dishes like Cucumber tossed with black fungus and Celtuce flavored with sesame oil. Four kinds of soup bases have also been specially curated for this delightful repast, with the highlight being the Chinese herbal soup, which features Astragalus membranaceus (Beiqi), Codonopsis pilosula (Dangshen), Angelica, red dates and wolfberries. The impressive fresh seafood fare includes succulent sea cucumber, which is famous for its anti-cancer properties, as well as collagen-rich fish tail skin – both of whichwill delight the palates of even the most health-conscious foodies. For even more seafood experiences, guests can order hearty marine delicacies such as hand-sliced eel, pacific clams or baby geoduck from the à-la-carte menu.

RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=