High Life
品 100 #8 2017 年 5 月 HIGH LIFE #8 May 2017 101 悉 尼一个温润的星期六下午,近15,000名观众欢欣雀跃 着见证了历史 - 澳大利亚第一明星赛马云丝仙子创下 16连胜的战绩。而对于观众席中一组特殊的嘉宾而言,这一天 无疑会萦绕脑际,久久难忘。 商务合作网络遍及亚洲、澳大利亚、中东、英国和美国 等地的亚洲驭马锋尚高端私人会员制马主俱乐部、赛事冠名赞 助商「CHC杰士马主俱乐部」的会员,获得特许进入赛马展 示场,站在距离终点仅咫尺之遥的位置,亲睹云丝仙子咆哮而 过,强势问鼎。 CHC杰士马主俱乐部创始人兼主席、凭一己之力奋斗成功 的亿万富豪张祖德先生称,“目睹一匹超级战驹夺冠,是不可 思议的体验。”他慷慨地邀请《品》与他一道,在悉尼的玫瑰 山花园赛马场,领略金拖鞋大赛日的盛况。 “我们也有自己的战驹,有自己的巅峰时刻,但像云丝仙 子这种级别的赛马,十分珍罕。 “云丝仙子是人类希冀的象征。我们渴望登月和探索外太 空。对马主来讲,亦有矢志不渝坚持的梦想,他们渴望与动物 建立深层纽带。当它们呈献云丝仙子所带来的体验时,那是金 钱所无法买到的。我们的会员一再告诉我,他们真心喜欢这种 体验。” O n awet and humid Saturday afternoon in Sydney, a jubilant crowd of almost 15,000 witnessed history as Winx – the world’s number one rated horse – romped to her 16th win in a row. Yet, for one particular group of guests, the day will surely linger longer than most. Members of race sponsor China Horse Club – a business lifestyle group with connections from Asia and Australia to the Middle East, UK and US – were granted special access to the Parade Ring for the race and stood just metres from the winning post as Winx roared to victory. “I think seeing a super horse win, it’s incredible,” says China Horse Club’s founder and Chairman, self-made billionaire Teo Ah Khing, who graciously invited High Life to join him for this historic Golden Slipper race day at Sydney’s Rosehill Gardens. “We do have our own horses and we have our moments but it’s a one in a million chance to see a horse like Winx. “Winx represents the aspirations of human beings. We aspire to go the moon and the stars. For the horse owner it is one of those dreams to hang on to, to relate to the animal and when they deliver experiences like Winx has done, those are experiences that money cannot buy. Our members have told me again and again that they have really loved it.”
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=